2010年11月4日 星期四
TAKE 2
生命只得一次 ,
也只能活這一生一世 ,
人生未必常有TAKE 2 的 ,
無論你遇上多少次的機會 ,
或是死過番生之奇遇 ,
總要把握住今生 ,
因為今生的任何決定 ,
都可能決定你永遠來生的去向 ,
不可不察也 .
默想經文:
但以理書12:2
睡在塵埃中的、必有多人復醒.其中有得永生的、有受羞辱永遠被憎惡的。
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
2010年8月31日 星期二
命運無常
人生在世 ,
命運無常 ,
走得快的未必好世界 ,
有勇有謀的未必一定得益處 ,
具德行能力者 , 也未必皆可亨通 .
有時或許也要天時 , 地利 , 人和的配合 .
機緣巧合的或是偶然遇上的難得機會 ,
能適時及時把握當然是好 ,
但是我們遇上很多事情的好與壞又豈能預知呢 ?
凡人又豈能知道自己的大限快要臨到 ?
就像水中的魚進入凶多吉少的魚網 ,
又如雀鳥被網羅罩住了 ,
突然之間遇上了禍患厄運 ,
人有時實在是顯得有限及微少的 ,
就算是擁有多少的才智 , 財勢 , 或是能力 , 也未必皆可事事如意也 .
默想經文:
傳道書 第9章11-12節
我又轉念:見日光之下,快跑的未必能贏;力戰的未必得勝;智慧的未必得糧食;明哲的未必得資財;靈巧的未必得喜悅。所臨到眾人的是在乎當時的機會。原來人也不知道自己的定期。魚被惡網圈住,鳥被網羅捉住,禍患忽然臨到的時候,世人陷在其中也是如此。
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
傳道書 第9章11-12節
我又轉念:見日光之下,快跑的未必能贏;力戰的未必得勝;智慧的未必得糧食;明哲的未必得資財;靈巧的未必得喜悅。所臨到眾人的是在乎當時的機會。原來人也不知道自己的定期。魚被惡網圈住,鳥被網羅捉住,禍患忽然臨到的時候,世人陷在其中也是如此。
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
2010年8月29日 星期日
2010年8月26日 星期四
2010年8月22日 星期日
2010年8月21日 星期六
2010年8月13日 星期五
靠主的名得生
心信口認
默想經文 :
羅馬書 第10章9-11節
你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。
因為人心裡相信,就可以稱義;口裡承認,就可以得救。
經上說:凡信他的人必不至於羞愧。
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
2010年8月9日 星期一
耶穌基督以外別無救主
2010年7月22日 星期四
2010年7月21日 星期三
2010年7月19日 星期一
一句合宜的說話
2010年7月15日 星期四
2010年7月14日 星期三
2010年7月13日 星期二
主之尊榮
2010年7月12日 星期一
2010年7月11日 星期日
太初之先主基督已與智慧的上帝同在
在主道(造化)之始,我為主所有,即在太初,在造物之先,在萬世之先,在元始,尚未有地,我已被立(受膏),未有深淵,未有大水之泉源,我已先生,山嶽尚未奠定,岡陵尚未有之先,凡已先生,主尚未造大地田野及寰宇之高壤,我已在矣,主創造穹蒼,使空氣田周涵葢大淵,我已同在,主在上鋪張天雲,使淵泉洶湧,為海定限,使水不越岸,並立大地之根基,其時我與主偕在為巧匠,日日為主所悅(日日喜悅不勝),恆踴躍於主前,踴躍於主之寰區,亦甚喜悅世人.
箴言8:22-31
在耶和華造化的起頭、在太初創造萬物之先、就有了我。
從亙古、從太初、未有世界以前、我已被立。
沒有深淵、沒有大水的泉源、我已生出。
大山未曾奠定、小山未有之先、我已生出。
耶和華還沒有創造大地、和田野、並世上的土質、我已生出。
他立高天、我在那裏.他在淵面的周圍、劃出圓圈、
上使穹蒼堅硬、下使淵源穩固、
為滄海定出界限、使水不越過他的命令、立定大地的根基.
那時、我在他那裏為工師、日日為他所喜愛、常常在他面前踴躍、
踴躍在他為人預備可住之地、也喜悅住在世人之間。
Proverbs 8:22-31
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
箴言8:22-31
在耶和華造化的起頭、在太初創造萬物之先、就有了我。
從亙古、從太初、未有世界以前、我已被立。
沒有深淵、沒有大水的泉源、我已生出。
大山未曾奠定、小山未有之先、我已生出。
耶和華還沒有創造大地、和田野、並世上的土質、我已生出。
他立高天、我在那裏.他在淵面的周圍、劃出圓圈、
上使穹蒼堅硬、下使淵源穩固、
為滄海定出界限、使水不越過他的命令、立定大地的根基.
那時、我在他那裏為工師、日日為他所喜愛、常常在他面前踴躍、
踴躍在他為人預備可住之地、也喜悅住在世人之間。
Proverbs 8:22-31
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
2010年7月10日 星期六
中保
神欲萬人得救 , 使之皆得知真道 ,
葢神惟一 , 在神世人之間 , 中保亦惟一 , 即降世為人之基督耶穌 ,
舍己贖眾 , 此道及時已明證 .
提摩太前書 2 : 4-6
他願意萬人得救、明白真道.
因為只有一位 神、在 神和人中間、只有一位中保、乃是降世為人的基督耶穌。
他捨自己作萬人的贖價.到了時候、這事必證明出來。
1 Timothy 2:4-6
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
2010年7月8日 星期四
最後的創造日
第六日的創造 , 神造地上百獸昆蟲及人類 .
創世記 1:24-25
神說、地要生出活物來、各從其類.牲畜、昆蟲、野獸、各從其類.事就這樣成了。
於是 神造出野獸、各從其類.牲畜、各從其類.地上一切昆蟲、各從其類. 神看着是好的。
神說、我們要照着我們的形像、按着我們的樣式造人、使他們管理海裏的魚、空中的鳥、地上的牲畜、和全地、並地上所爬的一切昆蟲。
神就照着自己的形像造人、乃是照着他的形像造男造女。
神就賜福給他們、又對他們說、要生養眾多、遍滿地面、治理這地.也要管理海裏的魚、空中的鳥.和地上各樣行動的活物。
神說、看哪、我將遍地上一切結種子的菜蔬、和一切樹上所結有核的果子、全賜給你們作食物。
至於地上的走獸、和空中的飛鳥、並各樣爬在地上有生命的物、我將青草賜給他們作食物.事就這樣成了。
神看着一切所造的都甚好.有晚上、有早晨、是第六日。
2010年7月7日 星期三
當念之
腓立比書4:8
弟兄們、我還有未盡的話.凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的.若有甚麼德行、若有甚麼稱讚、這些事你們都要思念。
Philippians 4:8
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
達腓立比人書 第四章八節
兄弟乎 , 我天有餘言 , 凡真實者、凡端莊者、凡公義者、凡清潔者、凡可愛者、凡可稱者.有何德、有何譽、這俱當念之。
2010年7月6日 星期二
天地萬物彰顯主之榮耀
2010年7月4日 星期日
縱慾飲宴不以主為念者必受懲罰
縱慾飲宴不以主為念者必受懲罰
以賽亞書5:11~13
禍哉、那些清早起來、追求濃酒、留連到夜深、甚至因酒發燒的人.
他們在筵席上彈琴、鼓瑟、擊鼓、吹笛、飲酒、卻不顧念耶和華的作為、也不留心他手所作的。
所以我的百姓、因無知就被擄去.他們的尊貴人甚是飢餓、群眾極其乾渴。
Isaiah 5:11~13
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
禍哉斯人 , 蚤起縱飲濃酒 , 飲至深夜 , 致體因酒作燒 ,
惟知宴樂 , 彈琴 , 鼓瑟 , 擊鼓 , 吹笛 , 飲酒 , 不顧主之經綸 , 不察主手所作 , 故我民因無知 , 遂被遷移外邦 , 其尊者饑而死 , 民眾渴而憊 .
以賽亞書5:11~13
禍哉、那些清早起來、追求濃酒、留連到夜深、甚至因酒發燒的人.
他們在筵席上彈琴、鼓瑟、擊鼓、吹笛、飲酒、卻不顧念耶和華的作為、也不留心他手所作的。
所以我的百姓、因無知就被擄去.他們的尊貴人甚是飢餓、群眾極其乾渴。
Isaiah 5:11~13
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
禍哉斯人 , 蚤起縱飲濃酒 , 飲至深夜 , 致體因酒作燒 ,
惟知宴樂 , 彈琴 , 鼓瑟 , 擊鼓 , 吹笛 , 飲酒 , 不顧主之經綸 , 不察主手所作 , 故我民因無知 , 遂被遷移外邦 , 其尊者饑而死 , 民眾渴而憊 .
2010年7月2日 星期五
讀經 & 祈禱
猶大書20~21
親愛的弟兄阿、你們卻要在至聖的真道上造就自己、在聖靈裏禱告、保守自己常在 神的愛中、仰望我們主耶穌基督的憐憫、直到永生。
Jude 20~21
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
可愛者乎,爾當以所信至聖之道自建,感於聖靈而祈禱,當以愛 神之愛而自守,希望我主耶穌基督矜憐,使爾得永生.
親愛的弟兄阿、你們卻要在至聖的真道上造就自己、在聖靈裏禱告、保守自己常在 神的愛中、仰望我們主耶穌基督的憐憫、直到永生。
Jude 20~21
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
可愛者乎,爾當以所信至聖之道自建,感於聖靈而祈禱,當以愛 神之愛而自守,希望我主耶穌基督矜憐,使爾得永生.
2010年6月29日 星期二
2010年6月26日 星期六
2010年6月24日 星期四
七災以盡神之怒 ; 惟勝獸者謳歌
2010年6月22日 星期二
2010年6月18日 星期五
誰可分開間絕呢?
愛情有時就是這樣 , 沒什麼可以分開他們的.
羅馬書 第8章32~39節
神既不愛惜自己的兒子為我們眾人捨了、豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們麼。
誰能控告 神所揀選的人呢.有 神稱他們為義了.
誰能定他們的罪呢.有基督耶穌已經死了、而且從死裏復活、現今在 神的右邊、也替我們祈求。
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?
如經上所記:我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊。
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,
是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
2010年6月17日 星期四
太初之先智慧已與主神同在
在主道(造化)之始,我為主所有,即在太初,在造物之先,
在萬世之先,在元始,尚未有地,我己被立(作受膏),
未有深淵,未有大水之泉源,我已先生,
山嶽尚未奠定,岡陵尚未有之先,我已先生,
主尚未造大地田野及寰宇之高壤,我已在矣,
主創造穹蒼,使空氣四周涵葢大淵,我己同在,
主在上鋪張天雲,使淵泉洶湧,
為海定限,使水不越岸,並立大地之根基,
其時我與主偕在為巧匠,日日為主所悅(日日喜悅不勝),恆踴躍於主前,
踴躍於主之寰區,亦甚喜悅世人.
箴言 8 : 22 ~ 31
在耶和華造化的起頭、在太初創造萬物之先、就有了我。
從亙古、從太初、未有世界以前、我已被立。
沒有深淵、沒有大水的泉源、我已生出。
大山未曾奠定、小山未有之先、我已生出。
耶和華還沒有創造大地、和田野、並世上的土質、我已生出。
他立高天、我在那裏.他在淵面的周圍、劃出圓圈、
上使穹蒼堅硬、下使淵源穩固、
為滄海定出界限、使水不越過他的命令、立定大地的根基.
那時、我在他那裏為工師、日日為他所喜愛、常常在他面前踴躍、
踴躍在他為人預備可住之地、也喜悅住在世人之間。
在萬世之先,在元始,尚未有地,我己被立(作受膏),
未有深淵,未有大水之泉源,我已先生,
山嶽尚未奠定,岡陵尚未有之先,我已先生,
主尚未造大地田野及寰宇之高壤,我已在矣,
主創造穹蒼,使空氣四周涵葢大淵,我己同在,
主在上鋪張天雲,使淵泉洶湧,
為海定限,使水不越岸,並立大地之根基,
其時我與主偕在為巧匠,日日為主所悅(日日喜悅不勝),恆踴躍於主前,
踴躍於主之寰區,亦甚喜悅世人.
箴言 8 : 22 ~ 31
在耶和華造化的起頭、在太初創造萬物之先、就有了我。
從亙古、從太初、未有世界以前、我已被立。
沒有深淵、沒有大水的泉源、我已生出。
大山未曾奠定、小山未有之先、我已生出。
耶和華還沒有創造大地、和田野、並世上的土質、我已生出。
他立高天、我在那裏.他在淵面的周圍、劃出圓圈、
上使穹蒼堅硬、下使淵源穩固、
為滄海定出界限、使水不越過他的命令、立定大地的根基.
那時、我在他那裏為工師、日日為他所喜愛、常常在他面前踴躍、
踴躍在他為人預備可住之地、也喜悅住在世人之間。
2010年6月15日 星期二
挑事者多心懷惡念
不增薪柴必滅 , (挑事)談人是非之人爭必息 ,
炭燃生熱 , 薪起火焰 , 好爭者之滋事亦若是 ,
(挑事)談人是非之人 , 其言雖如笑談 , 亦深入人之心懷,
(其言人聽之視如肥甘深入心懷)
口吐溫言 , 心懷奸惡 , 如以劣銀包瓦器 .
敵人以口文飾 , 惟心懷詐譎 ,
其言雖善 , 爾勿信之 . 葢其心藏可惡之端有七 ,
彼以詐掩恨 , 其惡終必顯露於會中 ,
人掘阱自陷其中 , 轉石反損己身 ,
誑言者必惡己所損害之人 , 口出諂言者必思害人 .
箴言 26:20~28
火缺了柴、就必熄滅.無人傳舌、爭競便止息。
好爭競的人煽惑爭端、就如餘火加炭、火上加柴一樣。
傳舌人的言語、如同美食、深入人的心腹。
火熱的嘴、奸惡的心、好像銀渣包的瓦器。
怨恨人的用嘴粉飾、心裏卻藏着詭詐.
他用甜言蜜語、你不可信他、因為他心中有七樣可憎惡的.
他雖用詭詐遮掩自己的怨恨、他的邪惡必在會中顯露。
挖陷坑的、自己必掉在其中.滾石頭的、石頭必反滾在他身上。
虛謊的舌、恨他所壓傷的人.諂媚的口、敗壞人的事。
2010年6月10日 星期四
2010年6月8日 星期二
愛人如己
搜尋聖經有關於“ 愛人如己 ” 這四個字的經文結果 , 原來共有八處出處 .
利19:18
不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
太19:19
當孝敬父母,又當愛人如己。
太22:39
其次也相倣,就是要愛人如己。
可12:31
其次就是說:要愛人如己。再沒有比這兩條誡命更大的了。
可12:33
並且盡心、盡智、盡力、愛他、又愛人如己、就比一切燔祭、和各樣祭祀、好的多。
像那不可姦淫、不可殺人、不可偷盜、不可貪婪、或有別的誡命、都包在愛人如己這一句話之內了。
加5:14
因為全律法都包在愛人如己這一句話之內了。
雅2:8
經上記著說:要愛人如己。你們若全守這至尊的律法,才是好的。
加5:14
因為全律法都包在愛人如己這一句話之內了。
雅2:8
經上記著說:要愛人如己。你們若全守這至尊的律法,才是好的。
========================================================
(文言文)
瑪太福音 第二十二章三十七至四十節
耶穌曰 , 爾當盡心盡性盡意愛主爾之 神 , 此乃諸誡之首 , 且最大者 , 其次 , 愛人如己 , 亦如之 , 此二誡 , 乃律法及先知之大綱 (或作全律法及先知皆繫於此二誡) .
2010年6月4日 星期五
詩篇 第一百三十九篇
重點 :
主無所不在無所不知察人隱微神妙莫測
主造人身之奇功保人命之善術恩惠甚多難以悉數
自言憎惡叛主之惡人
求主鑒己有無邪惡
詩篇 第一百三十九篇 (文言文)
主鑒察我,認識我,
我坐我起,主皆知曉,主從遠處知我意念,
我行我寢,主皆詳察,我一切道,主皆深曉,
主歟,我舌所發之言,主無不周知,
主在我前後環繞我,按手於我,
此道奧妙,超越我之見識,至高至大,我所莫及,
我往何處以避主之靈,我逃何處以避主之面,
我若上升於天,主乃在彼,我若下榻於示阿勒(或作黃泉/陰府/墳墓),主亦在彼,
我若駕清晨之翅,飛至海極而居,
在彼主之手亦必引導我,主之右手亦必扶持我,
我若言黑暗能遮蔽我,以黑夜為我之光,
黑暗無所能蔽,使主不見,黑夜亦如白晝有光,黑暗光明,固然無別,
我之臟腑為主所造,我在母腹,主已覆庇我,
我讚美主,因我受造甚奇可畏,主之作為奇異,我心亦深知之,
我在暗中受造,在冥冥被聯絡,其時我之形體,未嘗隱於主,
我在母胎,尚未成形,主目已洞鑒我,所定之年日,尚未有其一,已皆註於主之冊(或作四肢百體日日漸長尚未有其一斯時已皆註於主之冊),
神歟,我思主之心意,極為寶貴,且多不可勝數,
我若計核其數,比海沙更多,我醒時仍思念主,
惟願主誅殺惡人,殘害之人乎,爾當遠離我,
彼發惡言以毀謗主,叛逆主者,起而妄為,
主歟,恨惡主者,我豈不恨惡,叛逆主者,我豈不憎嫌,
我深切恨惡之,以之為我仇敵,
求 神鑒察我,知我之心思,試鍊我,知我之意念,
見我行動有何邪僻,又導我入永生之路.
如參看和合本的可看以下之連結
http://www.ebaomonthly.com/bible/bible_cuv_kjv.php?book=19&chapter=139
主無所不在無所不知察人隱微神妙莫測
主造人身之奇功保人命之善術恩惠甚多難以悉數
自言憎惡叛主之惡人
求主鑒己有無邪惡
詩篇 第一百三十九篇 (文言文)
主鑒察我,認識我,
我坐我起,主皆知曉,主從遠處知我意念,
我行我寢,主皆詳察,我一切道,主皆深曉,
主歟,我舌所發之言,主無不周知,
主在我前後環繞我,按手於我,
此道奧妙,超越我之見識,至高至大,我所莫及,
我往何處以避主之靈,我逃何處以避主之面,
我若上升於天,主乃在彼,我若下榻於示阿勒(或作黃泉/陰府/墳墓),主亦在彼,
我若駕清晨之翅,飛至海極而居,
在彼主之手亦必引導我,主之右手亦必扶持我,
我若言黑暗能遮蔽我,以黑夜為我之光,
黑暗無所能蔽,使主不見,黑夜亦如白晝有光,黑暗光明,固然無別,
我之臟腑為主所造,我在母腹,主已覆庇我,
我讚美主,因我受造甚奇可畏,主之作為奇異,我心亦深知之,
我在暗中受造,在冥冥被聯絡,其時我之形體,未嘗隱於主,
我在母胎,尚未成形,主目已洞鑒我,所定之年日,尚未有其一,已皆註於主之冊(或作四肢百體日日漸長尚未有其一斯時已皆註於主之冊),
神歟,我思主之心意,極為寶貴,且多不可勝數,
我若計核其數,比海沙更多,我醒時仍思念主,
惟願主誅殺惡人,殘害之人乎,爾當遠離我,
彼發惡言以毀謗主,叛逆主者,起而妄為,
主歟,恨惡主者,我豈不恨惡,叛逆主者,我豈不憎嫌,
我深切恨惡之,以之為我仇敵,
求 神鑒察我,知我之心思,試鍊我,知我之意念,
見我行動有何邪僻,又導我入永生之路.
如參看和合本的可看以下之連結
http://www.ebaomonthly.com/bible/bible_cuv_kjv.php?book=19&chapter=139
2010年6月2日 星期三
基督自卑,神升之為至高.
腓立比書 2:5~11
你們當以基督耶穌的心為心。
他本有 神的形像、不以自己與 神同等為強奪的.
反倒虛己、取了奴僕的形像、成為人的樣式.
既有人的樣子、就自己卑微、存心順服、以至於死、且死在十字架上。
所以 神將他升為至高、又賜給他那超乎萬名之上的名、
叫一切在天上的、地上的、和地底下的、因耶穌的名、無不屈膝、
無不口稱耶穌基督為主、使榮耀歸與父 神。
(文言文聖書)
達腓立比人書 第二章五至十一節
宜以基督耶穌之心為心,
彼具 神之體,即配 神不以為僭,
然猶虛己,誕降人身,以僕自處(或作取僕之狀),形體似人,性情似人,
自卑而順服至死,甚而死於十字架,
為此, 神升之無上,賜之以名,超乎諸名之上,
使在天在地在地下者聞耶穌名,無膝不屈,
無口不稱耶穌基督為主,歸榮於父 神.
你們當以基督耶穌的心為心。
他本有 神的形像、不以自己與 神同等為強奪的.
反倒虛己、取了奴僕的形像、成為人的樣式.
既有人的樣子、就自己卑微、存心順服、以至於死、且死在十字架上。
所以 神將他升為至高、又賜給他那超乎萬名之上的名、
叫一切在天上的、地上的、和地底下的、因耶穌的名、無不屈膝、
無不口稱耶穌基督為主、使榮耀歸與父 神。
(文言文聖書)
達腓立比人書 第二章五至十一節
宜以基督耶穌之心為心,
彼具 神之體,即配 神不以為僭,
然猶虛己,誕降人身,以僕自處(或作取僕之狀),形體似人,性情似人,
自卑而順服至死,甚而死於十字架,
為此, 神升之無上,賜之以名,超乎諸名之上,
使在天在地在地下者聞耶穌名,無膝不屈,
無口不稱耶穌基督為主,歸榮於父 神.
2010年6月1日 星期二
至聖真道
(文言文聖經)
猶大書20至21節
可愛者乎,爾當以所信至聖之道自建,感於聖靈而祈禱,
當以愛 神之愛而自守,希望我主耶穌基督矜憐,使爾得永生.
猶大書20~21節
親愛的弟兄阿、你們卻要在至聖的真道上造就自己、在聖靈裏禱告、
保守自己常在 神的愛中、仰望我們主耶穌基督的憐憫、直到永生。
Jude 20~21
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
2010年5月31日 星期一
摩西所作之祈禱詩
詩篇90
1 〔神人摩西的祈禱。〕主阿、你世世代代作我們的居所。
2 諸山未曾生出、地與世界你未曾造成、從亙古到永遠、你是 神。
3 你使人歸於塵土、說、你們世人要歸回。
4 在你看來、千年如已過的昨日、又如夜間的一更。
5 你叫他們如水沖去.他們如睡一覺.早晨、他們如生長的草.
6 早晨發芽生長、晚上割下枯乾。
7 我們因你的怒氣而消滅、因你的忿怒而驚惶。
8 你將我們的罪孽擺在你面前、將我們的隱惡擺在你面光之中。
9 我們經過的日子、都在你震怒之下.我們度盡的年歲、好像一聲歎息。
10 我們一生的年日是七十歲.若是強壯可到八十歲.但其中所矜誇的、不過是勞苦愁煩.轉眼成空、我們便如飛而去。
11 誰曉得你怒氣的權勢、誰按着你該受的敬畏曉得你的忿怒呢。
12 求你指教我們怎樣數算自己的日子、好叫我們得着智慧的心。
13 耶和華阿、我們要等到幾時呢.求你轉回、為你的僕人後悔。
14 求你使我們早早飽得你的慈愛、好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 求你照着你使我們受苦的日子、和我們遭難的年歲、叫我們喜樂。
16 願你的作為向你僕人顯現.願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 願主我們 神的榮美、歸於我們身上.願你堅立我們手所作的工.我們手所作的工、願你堅立。
1 〔神人摩西的祈禱。〕主阿、你世世代代作我們的居所。
2 諸山未曾生出、地與世界你未曾造成、從亙古到永遠、你是 神。
3 你使人歸於塵土、說、你們世人要歸回。
4 在你看來、千年如已過的昨日、又如夜間的一更。
5 你叫他們如水沖去.他們如睡一覺.早晨、他們如生長的草.
6 早晨發芽生長、晚上割下枯乾。
7 我們因你的怒氣而消滅、因你的忿怒而驚惶。
8 你將我們的罪孽擺在你面前、將我們的隱惡擺在你面光之中。
9 我們經過的日子、都在你震怒之下.我們度盡的年歲、好像一聲歎息。
10 我們一生的年日是七十歲.若是強壯可到八十歲.但其中所矜誇的、不過是勞苦愁煩.轉眼成空、我們便如飛而去。
11 誰曉得你怒氣的權勢、誰按着你該受的敬畏曉得你的忿怒呢。
12 求你指教我們怎樣數算自己的日子、好叫我們得着智慧的心。
13 耶和華阿、我們要等到幾時呢.求你轉回、為你的僕人後悔。
14 求你使我們早早飽得你的慈愛、好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 求你照着你使我們受苦的日子、和我們遭難的年歲、叫我們喜樂。
16 願你的作為向你僕人顯現.願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 願主我們 神的榮美、歸於我們身上.願你堅立我們手所作的工.我們手所作的工、願你堅立。
2010年5月28日 星期五
無能間信者於神之愛
羅馬書 第8章32~39節
神既不愛惜自己的兒子為我們眾人捨了、豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們麼。
誰能控告 神所揀選的人呢.有 神稱他們為義了.
誰能定他們的罪呢.有基督耶穌已經死了、而且從死裏復活、現今在 神的右邊、也替我們祈求。
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?
如經上所記:我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊。
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,
是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
神既不愛惜自己的兒子為我們眾人捨了、豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們麼。
誰能控告 神所揀選的人呢.有 神稱他們為義了.
誰能定他們的罪呢.有基督耶穌已經死了、而且從死裏復活、現今在 神的右邊、也替我們祈求。
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?
如經上所記:我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊。
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,
是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
2010年5月26日 星期三
詩篇第百十七篇
1.讚美耶和華,啊天下萬族,萬民同聲,把他歌頌!
2.因為他給我們的慈愛至大,耶和華的信實永恆.哈利路亞!
117:1 萬國阿、你們都當讚美耶和華.萬民哪、你們都當頌讚他。
117:2 因為他向我們大施慈愛.耶和華的誠實、存到永遠。你們要讚美耶和華。
Psalms
117:1 O Praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
117:2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
[詩篇第117篇是最短的詩篇,也是聖經中節數最短的一章,只得兩節.內容一針見血,勸萬民皆讚主也. ]
2010年5月24日 星期一
2010年5月23日 星期日
詩篇第五十一篇
詩篇第五十一篇
詩歌背景:
大衛與拔示巴同室
先知拿單來責之
大衛作此詩使伶長歌之
詩歌重點:
1. 詩人自認罪愆切求恩宥
2. 切求主使己心清潔煥然一新
3. 主所悅者乃痛悔之心並非喜祭物
4. 為郇禱告
求神按主之恩惠矜恤我,以主大憐憫,塗抹我之愆尤,
將我之過惡洗滌潔淨,消除我之罪孽,
我自知我之愆尤,我之罪孽,常在我目前,
我惟得罪於主,在主之前行惡,主遣責我乃合理,審鞫我乃公義,
我方生於世,即有過惡,孕於母胎,已有罪孽,
衷藏誠實,為主所喜愛,求主使我心懷智慧,
求主以牛膝草潔淨我,我即盡淨,洗滌我,我乃比雪尤白,
求主使我得聽歡欣喜樂之聲,使主所折磨之形骸,可以踴躍,
求主掩面莫觀我之罪孽,塗抹我一切過惡,
求神為我造潔淨之心,為我新作正直之志,
莫逐我離於主面,莫從我收回主之聖靈,
求主仍施拯救,使我欣喜,賦畀我樂遵主道之志,
我將主之道,指示有愆尤之人,使有罪者,皆歸順主,
神乃拯救我之神,求主救我脫離殺人流血之罪,我必以舌歌頌主之仁義,
求主容我啟唇,使我得頌美主,
主不欲祭物,欲則我必獻之,火焚祭亦非主所悅,
主所欲之祭,在乎憂傷痛悔之心,主必不輕視,
求主施恩於郇邑,建立耶路撒冷之城垣,
彼時主必悅納人秉虔誠所獻之祭,與火焚祭並燬牲之祭(或作全牲之祭),彼時人必以牡牛獻於主之祭臺.
2010年5月19日 星期三
神愛世甚至舍獨子為人贖罪
約翰福音 第三章十六節 ( 文言文 )
葢 神愛世人 , 至以獨生子賜之 , 使凡信之者 , 免沈淪而得永生 .
約翰福音 第3章16節
神愛世人、甚至將他的獨生子賜給他們、叫一切信他的、不至滅亡、反得永生。
约翰福音 3:16
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
ヨハネの福音書 3:16 --- ( Japanese )
神は, 實に, そのひとり 子をお 與えになったほどに, 世を 愛された. それは 御子を 信じる 者が, ひとりとして 滅びることなく, 永遠のいのちを 持つためである.
요한복음 3:16 --- ( Korean )
하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라
2010年5月14日 星期五
道即主也~
言耶穌基督即神即人為世界真光
太初有道,道與 神同在,道即 神。
是道,太初與 神同在。
萬物以道而造,凡受造者,無一非以之而造。
生命在道中,生命者人之光也。
光照於暗,而暗弗識之。
有 神所遣之人 , 名約翰 ,
彼來仍證 , 即為光作證 , 使眾因之而信 ,
約翰非其光 , 特為光作證
是為真光 , 普照凡生於世之人者也 ,
彼在世 , 世以之而造 , 而世不識之 ,
彼臨屬己者 , 而屬己之民不受之 ,
凡受之者 , 即信其名者 , 賜之以權 , 為 神之子 ,
若是者 , 非由血氣 , 非由情慾 , 非由人意而生 , 乃由 神而生 .
夫道成肉軀 , 居於我儕間 , 我儕見其榮 , 誠如父獨生子之榮 , 充滿恩寵真理 .
約翰為之證 , 呼曰 , 我曾言有人後我來而先我在 , 以其本先於我 , 所言者即斯人也 ,
由其充滿 , 而我儕皆受恩寵 , 恩竉復加恩寵 .
葢律法授自摩西 , 恩寵及真理則由耶穌基督而至 ,
從未有人見 神 , 惟獨生子在父懷者 , 彰明之 .
(約翰福音第一章一至十八節 ,施約瑟譯本1913年)
2010年5月11日 星期二
2010年5月9日 星期日
太初頭兩日
近 年 來 讀 到 一 本 由 '' 馮 象 ''一 人 所 翻 譯 的 聖 經 , 其 語 句 用 詞 等 等 , 越 讀 越 覺 得 甚 為 有 趣 , 令 讀 經 的 人 有 種 耳 目 一 新 的 感 受 . 他 究 竟 是 何 許 人 士? 原 來 他 擁 有 北 大 英 美 文 學 碩 士 、 哈 佛 中 古 文 學 博 士 、 耶 魯 法 律 博 士 ( J.D ) ; 通 希 臘 文 、 希 伯 萊 文 、 拉 丁 文 、 法 文 、 德 文 及 古 英 文 ; 主 業 是 在 美 國 當 律 師 , 專 事 知 識 產 權 與 競 爭 資 訊 方 面 的 官 司 ; 副 業 則 是 文 字 翻 譯 等 等 的 工 作 .
本 人 在 此 只 貼 上 創 世 記 第 一 章 1 ~ 8 節 的 經 文 , 內 容 有 關 上 帝 頭 兩 日 的 創 造 , 以 供 大 家 的 參 考 .
太 初 ,上 帝 創 造 天 地 。 大 地 無 形 , 一 片 混 沌 , 黑 暗 籠 罩 深 淵 。 上 帝 的 靈 , 在 大 水 之 上 盤 旋 。 上 帝 說 : 光 ! 就 有 了 光 。 上 帝 看 那 光 好 , 便 把 它 與 黑 暗 分 開 . 稱 光 為 晝 , 稱 黑 暗 為 夜 . 夜 去 晨 來 , 是 第 一 日 . 上 帝 說 : 大 水 中 間 要 有 蒼 穹 , 把 水 分 開 ! 水 果 然 一 分 為 二 . 於 是 上 帝 造 了 蒼 穹 , 讓 大 水 上 下 漫 流 . 上 帝 稱 蒼 穹 為 天 , 夜 去 晨 來 , 是 第 二 日 .
本 人 在 此 只 貼 上 創 世 記 第 一 章 1 ~ 8 節 的 經 文 , 內 容 有 關 上 帝 頭 兩 日 的 創 造 , 以 供 大 家 的 參 考 .
太 初 ,上 帝 創 造 天 地 。 大 地 無 形 , 一 片 混 沌 , 黑 暗 籠 罩 深 淵 。 上 帝 的 靈 , 在 大 水 之 上 盤 旋 。 上 帝 說 : 光 ! 就 有 了 光 。 上 帝 看 那 光 好 , 便 把 它 與 黑 暗 分 開 . 稱 光 為 晝 , 稱 黑 暗 為 夜 . 夜 去 晨 來 , 是 第 一 日 . 上 帝 說 : 大 水 中 間 要 有 蒼 穹 , 把 水 分 開 ! 水 果 然 一 分 為 二 . 於 是 上 帝 造 了 蒼 穹 , 讓 大 水 上 下 漫 流 . 上 帝 稱 蒼 穹 為 天 , 夜 去 晨 來 , 是 第 二 日 .
2010年5月6日 星期四
1913年發行的聖書
此乃曾於 1913年所發行的聖書 .
( 近年來再原原本本的重新修葺翻印 ,全部均忠於當初原本聖經的編排 , 而文字則是用文言文來寫成的 , 因為翻譯這本聖經的教士 , 是以清朝時代的官方語言來寫成的 , 只是後來1911年國父孫中山推翻滿清政權之後 , 我手寫我口的白話文便成為主流 , 唔再需要看艱深難懂的之乎者也了 . )
亦即是主後1913年 .
P.S. (而今年乃是救主耶穌基督降世二千零十年 , 即是主後2010年)
==================================================================================================
( 近年來再原原本本的重新修葺翻印 ,全部均忠於當初原本聖經的編排 , 而文字則是用文言文來寫成的 , 因為翻譯這本聖經的教士 , 是以清朝時代的官方語言來寫成的 , 只是後來1911年國父孫中山推翻滿清政權之後 , 我手寫我口的白話文便成為主流 , 唔再需要看艱深難懂的之乎者也了 . )
這本聖經的初版發行年期是寫於右上角的 ---- [ 耶穌降世一千九百十三年 ] .
亦即是主後1913年 .
亦即是主後1913年 .
P.S. (而今年乃是救主耶穌基督降世二千零十年 , 即是主後2010年)
==================================================================================================
訂閱:
文章 (Atom)